2016年07月04日 | 咖啡排气阀
我曾经在朋友那听说过一个关于咖啡的有趣故事。
这个故事发生在她的朋友,当她到意大利旅游的时候,正如我们所知,意大利是一个咖啡王国,许多人到意大利后都会享受一杯正宗的意大利咖啡,当然她的朋友也不例外。
当她的朋友进入到一家咖啡馆时,她毫不犹豫的点了一杯拿铁因为那是她的最爱。过了一会儿,服务员递给她一杯热牛奶。她对此感到很困惑,便摇了摇她的手说“不”。服务员说:“这是您点的拿铁,拿铁就是牛奶”。她说:“我想要的是一杯咖啡,不是牛奶,是咖啡”。服务员似乎明白了她的意思,便拿走了她的热牛奶然后重新拿来一杯拿铁咖啡,并很有礼貌地说:“对不起,小姐,这是您的拿铁咖啡,牛奶和咖啡”。在咖啡馆的其他人看着都笑了笑,接着服务员便耐心地跟她解释这是怎么一回事,然后她才知道原来她刚才是犯了一个语言上的错误表达。
这是一个普遍的现象。咖啡排气阀告诉您,如果您在意大利的咖啡馆点一杯拿铁,他们会为您提供一杯牛奶,但这并不代表他们误解了客人的意思。其实是因为在意大利,拿铁就是牛奶。如果您想要一杯平常喝的拿铁咖啡,在意大利您就需要说“要一杯拿铁咖啡”而不是“要一杯拿铁”,像这样的语言笑话其实都是文化的差异造成的。